El mejor confort en las unidades mejor equipadas
Paquetes de Ski con todo incluído o hechos a medida.

Donde Estamos - Mapas
Como llegar
Parque Nacional
Fotos
El Pueblo

Sitio de información Turística de San Martin de los Andes y Chapelco   .

 A Pagina Principal
 Cerro chapelco 2009
 Alojamiento
 Traslados
 Que hacer
 Ski Weeks
 Paquetes
 Autos Alquiler
 Como llegar
 Excursiones
 Galería de Fotos
 
 Caminatas c/Raqhetas
 Trekking
 Ascensos al Lanin
 Rafting
 Termas
 Exc en Barco
 Pesca
 Cabalgatas
 Mountain Bike
 Kayak
 Parapente
 
 Clima
 Notas Generales
 Inmobiliarias
 Pueblo e historia
 Diccionario Mapuche
 Historia Mapuche
 Leyendas
 Flora
 Parque Nacional Lanin
 Otros Parques
 Gastronomía
 Guía Telefónica
 Acampantes


Una moderna construcción reúne calidez, buena atención y una ubicación privilegiada

DÍA a DÍA mira fotos, comentarios y vivi Chapelco momento a momento

A la orilla de un arroyo, viva un "Amanecer Andino"

 


SanMartinandes.com
Copyright 2004 ®
San Martín de los Andes, Neuquen, Patagonia Argentina

 

 

 


 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

DICCIONARIO MAPUCHE
Mapuche - Español
Esta es una breve reseña de interpretaciones y significados del Mapudungun (idioma mapuche), con el objetivo de preservar las costumbres originarias más intimas y ancestrales de la Argentina, desde la zona de San Martín de los Andes

A
a poln
: llenar
abtao:  finde de la tierra o del continente
aconcagua:
 atados de paja
acucha:
acucha(palabra española llevada al uso mapuche)
aculeo:
 lugar donde llega el río
acun:
finalizar, llegar
acutun:
volver
achao:
gallina, gallo
achelpen:
piedra porosa
achreu:
frío
achur:
ajo
ad: aspecto exterior de algo lograr bien lo que expresa la siguiente palabra
adcaunnen:
 ser pícaro
addenun:
hablar
adeln:
hábil, que sabe hacer algo
adecul:
conseguir subir con dificultad
adentu:
modelo
adentuln:
retratar a alguien
adentun:
imitar
admapu:
conjunto de las tradiciones transmitidas de generación en generación
admongelen:
forma de vivir
adquintue:
hasta donde la vista alcanza, horizonte
adtecun:
arreglar
aduen:
parientes cercanos
af:
límite, terminación
afantu:
el último día
afcadi:
al lado
afcuduam:
tristeza
afinan:
el menor
aflafque:
el confin del mar
afmau:
leal, fiel
afpunmapu:
frontera, limite de una tierra
afquintue:
donde se acaba la vista
afun:
madurar, cocinar algo
age:
cara
agel:
mascara
ahin:
ceremonia ritual practicada en honor a un visitante
ailen:
brasas
ailencutral:
fuego de brasas
ailin:
transparente o piedra de ríos o arroyos
ailla:
nueve
ailla mari:
noventa
ailla pataca:
novecientos
aillepeñ:
animal mitico anfibio
aimen:
algo, poco
ainil:
tribu de los Cunco (Chile)
airan:
haragán
aitue:
la tierra que uno ama
aiwin:
la imagen en un espejo
alca:
macho, varonil
ale:
claridad de la luna
alen:
alumbrar, aluminar
alepue:
lugar lejano
alhue:
alma de muerto, fantasma
alin:
caliente, caluroso
aliwen:
arbol de grandes dimensiones
almahue:
sitio de fantasmas
altaweñi:
niño
alu:
mucho, muy
alumapu:
lejos
alun:
luz, relucir
alunco:
reflejo en el agua
alupra:
alto
alupran:
ascender a gran altura
alla:
bueno, lindo
allcun:
escuchar, oír
allus:
tibio
am:
sombra del muerto, espiritu en pena
ampan:
venir
amucan:
viajar
amulen:
caminar, progresar
amun:
ir, avanzar
amunche:
 viejero
anay:
amigo
anca:
cuerpo, mitad de algo
anchimallen:
pequeño duende
andalhue:
lugar del sol
angcarepu:
a mitad de camino
anti, antu:
sol
antugen:
dia soleado, venano
antupainco:
antepasados
anulen:
estar en paz en un lugar
anun:
sentarse o establecerse en un lugar
arique:
caliente de verdad
arol:
pronto
arquen:
lugar seco
arquenco:
sequía
ata:
malo
atelcura:
piedra rota
auca:
yegua o revelde
aucan:
revoltoso y también revelde
aucantun:
jugar
aucapan:
puma revelde
auquinco:
lugar donde se pierde el agua
auquiñ:
eco
aware:
habla
awe:
pronto, ligero
awiñ:
brasas
aye:
risas
ayecatun:
divertirse
ayelen:
 alegria
ayenhue:
lugar divertido
a
yiñ:
enamorado
ayuduamn:
alegrarse
ayun: amor, amante 

B
bochinche: gente bulliciosa
bolle, boyique, boye:
canelo, arbol sagrado mapuche
boroa:
lugar de huesos humanos
botacura, buclcura:
 piedra grande

C
ca:
otro, aislado
caburga:
herramienta usada para escarbar y raspar
cachul: hacha de hierro
cahuel:
termino mapuchizado de caballo, tonina.
cahuell:
caballo
cahinhue:
lugar de fiestas
caicai, caicaifilu:
ser mitologico enemigo del hombre
cai:
seis
cita:
potro salvaje
calafquen:
lago con tamaño de mar
calbuco:
agua azul
calcuripe:
sendero del brujo
calel:
cerro
caleu:
 gaviota
caleuche:
transformarse en otro ser, nobre de barco mitologico
caleufú:
otro río, gaviota de río
calfin:
morocho
calfu, calvu:
azul
calvuco:
agua azul
calfucura:
piedra azul
calfulén:
 bosque azul
calfumahuida:
montaña azul
calquin: aguila grande
callao: “chuzo”, utensillo tipo laza con filo en la punta metálica
callen: río solitario
caniu:
plumaje, cresta
cañumil:  barba rubia
cara: ciudad población
carel, caru:
 verde
carhue:
lugar donde hay verde
carilafquen:
 laguna verde
carileufú:
río verde
cariló:
medano verde
carpa:
toldo, tienda (palabra mapuche españolizada)
catan:
abrir, perforar, casa grande familiar
catana:
escarabajo
catemu:
otro hermoso lugar
catri, catriu: cortado, dividido por quebradas o corrientes
catriel:
cortado, cicatriz
catripulli:
paraje aislado, limitado por quebradas
caucau:
gaviota grande
caupolican:
piedrecillas pulidas, cuarzo
cauque:
pejerrey
cauquen:
especie de ganso salvaje que habita en patagonia
caviahue:
lugar de encuentros y fiestas
cayñe:
enemigo
cayu mari:
sesenta
cayu pataca:
seiscientos
cayu:
seis
cla, cula:
tres
co:
agua
cocotue:
suelos con abundancia de agua
coihue:
arbol de gran porte, mapuches hacían canoas
coipo, coipu:
 roedor anfibio, nutria salvaje
coipue:
lugar donde abundan los coipos
coiron:
planta gramínea dura típica en patagonia
colicura:
piedras coloradas
coli, callu: colorado, pardo, rojizo
coliue:
caña de la zona cordillerana patagonica
coliqueo: pedernal colorado
colo colo:  gato montes
colon:
disfrazado, una especie de bufon
colipulli:
lomas rojas
cona:
guerrero joven
coñaripe:
sendero de guerreros
coñi:
nño, hijo, cachorro
corel:
arena
covunco:
agua acliente
collaique:
junta o parlamento de paz
cuchi:
mariposa
cuchral:
fuego
cuchru:
pato
culcai:
collar
cultrun, cultrunca:
tambor usado por la machi
cullen:
lagrimas
cume:
bien, bueno
cümelen:
estar en paz, ser feliz
cuncumen:
murmullo del río
cura:
piedra o roca
curi, curu: oscuro, negro
curuhinca:
gringo negro
curipan:
leon negro
cuyen:
luna
cuyim:
arena

CH
chaan:
piernas
chacabuco:
confluencia de agua
chacay, chacayal:
arbusto parecido al michai (chicha)
chacai:
diminutivo afectuoso de papa (papito)
chachil:
piedrecita canto rodado
chad:
molido
chadi:
sal
chafman:
encontrar algo casualmente
chang:
juntos, simétrico o igual
chai:
hoy
chaica: balsa
chaicura:
piedra que cayo ruidosamente
chalin:
saludar, pedir permiso
chaliwedan:
despedirse con un saludo
challa:
olla de arcilla arenosa y piedra
challapiren:
hondonada que se llena de nieve
chalhua:
pescado
chalhuaco:
aguas con buena pesca
chaltu:
gracias
chamall:
especie de manta
chamil: fatigado
champare:
luciernaga
chandi:
hongos comestibles
changell, changu:
dedo
changellcug:
dedo de la mano
changelnamum:
dedo del pie
changlli: roca dividida en puntas
changllique:
pierna
chango:
especie de trigo agreste
chanquiñ:
isla
chao:
padre
chapa:
barro, barrial
chapad:
pantano barroso
chapadmalal:
corral de/con barro
chapartun:
palmear en forma cariñosa
chape:
trenza, marisco de la región de Chiloe
chapeco:
agua que forma trenzas
chapel: 
arbusto típico de lugares húmedos
chapell:
aros de plata
chapi:
pimiento, ají
chaquira:
cuentas de adorno, piedritas de colores
chaqueltrun:
gracias
charqui:
carne secada y salada
charu:
cántaro de barro
chaura:
arbusto con frutos en forma de bayas
che:
gente, persona
cheches:
gente, yo
chei, chey:
tal vez, a lo mejor, quizá
chemchei:
no se
chemehin, chimehuin:
zona de viviendas
chenque:
enterramiento que hacían en cuevas de piedra
cheuul: bravo, guapo
chid:
frío, helado
chivo:
chivo
chilco:
arbusto de zonas húmedas de flores tipo aljaba
chilla:
montura, zorro
chillan:
ensillar
chiloe:
lugar de gaviotas
chima:
sífilis
chichilla:
roedor de piel muy fina
chinu:
cuchillo
chipantu:
año
chiripa:
prenda masculina, especie de pantalón
chiuque:
chimango
chiwed:
lechuza
chocho:
abuela materna
chocon:
duro, frío
chochoca:
alimento hecho con maíz tostado
chod:
amarillo
chofu:
perezoso, vago
choique:
ñandú sudamericano
cholga:
almeja
chona:
papa
chomungen:
otoño
chori, chory:
loro pequeño, catita
chrafuun:
beso
chrerri:
anciano
chrongli:
flaco
chruhui:
vizcacha
chrula:
cisne
chucau, chucao:
pequeño pájaro de vuelo tipo perdiz
chucho, chuchu:
pequeña lechuza también llamada tutu
chuchu:
abuela materna
chuy chuy:
frío.

D
dachen: curar
dadal:
planta
dallan:
tallar
dan:
curar, medicar
dañe:
nido
daullico:
agua con camarones
dea:
mujer joven
dehuiñ, deuin:
volcán, cordillera
deican:
cortar, corte
demai:
inutil, vacío
demilleo:
astillas
deu: raton, arbusto venenoso
deume:
lugar del volcán
dihuen:
fruto del roble
diuca:
pajaro parecido al jiguero
diuco:
agua clara
doi:
más
domo, dumo:
mujer, hembra, suave
dugun:
raton
dumin:
oscuro, oscuridad
duqueco:
medida de agua
edcun:
sombra
eimi:
tu, vos
eimn:
vosotros
eimun:
ustedes
ela:
cosa mala
elcha:
joven
elicurá:
piedra caliente
elmapu:
tribu
elo:
cerco
eltue:
cementerio
elladungo:
mala suerte
ellahuiluag:
primvera
enche:
yo
entumillahue:
mina de oro
entun:
sacar
enum, eñun:
caliente
eñumbo:
agua caliente
epe:
casi
epu:
dos
epuco:
dos arroyos
epulafquen:
dos lagos
epu mari:
veinte
epu pataca:
doscientos
etcuñ:
 sombra
eucubu, huecuvu:
genio del mal
eye:
allá

F
fane:
peso, pesado
fameu:
aquí,acá
faraleufú:
río de nieve
fau:
aquí
fechan:
ser viejo
feiengn:
ellos
fenden:
vender
fentrepu:
a mucha distancia
eta, futa:
esposo marido
fetangen:
ser casada
feula:
ahora
feyllega:
gracias
feypin:
decir
fig:
blanco
filaco:
arroyo de la serpiente
fill:
todos
filla:
escaces
filu, filo, fili:
vibora, culebra
fochem:
hijito
fo
iye:
 canelo
foron:
caña
forore:
esqueleto
fuchacentru:
anciano
fuchan:
ser grande
fun:
fruto
futa:
grande

G
gansu: ganson
gaucho:
hombre independiente, soltero
guaca:
soga, latigo, vaca
guacho, huachu:
hijo ilegitimo, animal sin madre
guaico:
charco
gualicho:
diablo, espíritu maligno

H
huayen: flor
hua:
maiz
huaca:
vaca
huada:
cabeza
huafün:
colmillo
huahun:
charco
huaiqui:
lanza
huaiquililef:
lanza ligera
huaiquimil:
lanza de oro
huala:
ave acuática parecida al pato
hualahue:
laguna de las hualas
hualichu:
vease gualicho
hualle:
roble chileno
hualletue:
robledal
huanque:
ñandu
huanquehua:
lugar de ñandues
huapi:
isla
huarqui:
gato
huarinlil:
roca pintada
huayun:
espina
huacufe:
ser enviado por brujos a hacer mal
hueche: indio chusma
hueche:
extremo poblado
huecheltue:
paraje alto
hueico:
pequeña laguna
hueichañ:
aguila peleadora
huella:
arbusto
huemul:
ciervo originario bosques de andinopatagonicos
huechuman:
condor fuerte
huicha, huitran:
tirar, arrastrar
huilde:
mañana
huilliche:
gente del sur
huillimapu:
tierra del sur
huillin: nutria de río
huinca:
extranjero, de otra cultura, cristiano
huincarayen:
rosa
huiña:
gato montes
huitral:
telar mapuche

I
ihual:
serpiente
inalco:
a orillas de aguainalonco: capitanejo
inenpingueimi:
como te llamas?
itró:
derecho
jahuel:
pozo, charco

L
lanin:
undirse, irse para abajo, muerto de atracón
lanpu:
hasta la muerte
laque, lucai:
boleadora
lawal:
alerce
legleg:
llama de fuego
lemu:
bosque
lemunao:
tigre de la selva
len:
cipres
lelufü, leuvuco:
río, estero, corriente de agua
lican:
cuarzo blanco
lil:
formación rocosa o peñasco
lilen:
arbustos llamados aromos de campo
lilm:
Trucha
lilpu:
espejo
limay:
río limpido
linco:
ejercito
lincopan:
ejercito de leones
lincullin:
arena blanca
liwe:
año
liwen:
por la mañana
loo:
medano
lof:
lugar
lolco:
agua de pozo
lolcura:
piedra ahuecada
lolol:
lugar con muchos hoyos
lom:
bajo, profundo
lonco:
cabeza, jefe, cabellera
loncomay:
cabeza de un río
loncomeo:
baile ritual del Nguillatun
loncomilla:
oro del cacique, cabellera de oro
loncopue:
cabecera
loncoy:
lugar donde hay calaberas
lonquimay:
lugar putido
lontue:
region baja
loy:
tonto
luanlauquen:
laguna del guanaco

Ll
llaco: agua turibia
llacu:
tocayo
lladkule:
enojado, triste
llaillai:
sonido del viento o del agua
llaima:
valle, desaguadero
llaitun:
vifilar, espiar, observar
llal:
viuda
llanquihue:
lugar hundido o lago escondido
llaucha:
laucha
llao llao:
hongo amarillo comestible de los arboles coihue y ñire
(pand del indio) con el se hace bebida alcoholica

llekü:
cerca
llenquen:
oculto
llinqui:
rana
lliulliu:
 agua clara
lloi:
tonto
lludtun:
colorado
llumud:
brillar al sol
lluvuco:
arroyo profundo

M
macul:
dar mano derecha. Entre mapuches sgnifica juramento
machi:
curandero. Jefe espiritual religioso y medicinal. Mediador
entre terrestres y espiritus

machitun:
ceremonia realizada pr la machi
machricau:
guacho, en señal de desprecio
mafüln:
abrazar
mahuida:
sierra, monte, montaña
mahüanco:
agua de lluvia
mai:
si (afirmación)
mai-mai:
muy bien (como respuesta)
maiten:
hermoso arbol chico de zona de transición cordillerana
maitenlahue:
remedios hechos con el maiten
malal:
corral, cerco
malalcahuello:
corral para caballos
malalche:
personas acorraladas
malen:
niña, jovencita, muchacha
malon:
ataque repentino, saqueo
malle:
tìo por parte de padre
mallin:
zona pantanosa, estero, bañado
mamil:
mente
mamull:
 madera, palo, leña
mamullmalal:
corral de madera cercado con palos
man:
derecha
manguin:
desborde de río, inundación
maiñque:
cóndor
manquehue:
lugar donde habitan los cóndores
manqueman:
cóndor ciado
manquillan:
corral de cóndores
mapu:
tierra, país, patria
mapuche, mapocho:
gente de la tierra. Primer y único habitante de
las tierra conquistada

mapudungun:
hablar mapuche
mapué:
exclamación de ¡patria!
Mapulhue:
tierra labrada
maqui:
baya utilizada para dulces y teñir vestimenta
mara:
liebre patagonica
mari:
diez
mari mari:
buenos días, buenas tardes
mariepu:
doce
marikayu:
dieciseis
marikechu: quince
marikiñe: once
marikula: trece
marimeli:
catorce
maripura:
dieciocho
marirekle:
diecisiete
matetun:
tomar mate
maya:
río
me:
estiércol, excremento
mehuehue:
letrina, baño
melafquen:
laguna sucia
meli:
cuatro
memen:
defecar
menaltun:
libertad
meputun:
volar
meran:
regalar, obsequiar
meru:
cuervo, pájaro de mal agüero
metrenco:
agua con troncos
meulen:
viento
michai:
arbusto de espinas con frutos buenos para dulces
milla:
oro
mochri, motri:
gordo
moluche:
gente de donde sale el sol
montahue:
lugar de salvación
moyo:
mama, pecho, ubre
mue:
no
mulchen:
gente del Oeste (tribu moluche)
mur:
par, pareja

N 
nag: abajo
nagduan
: paciencia
nahuel
: tigre
nak
: vez
naln
: castigarna
nam: perdido
namn: perderse
nampelkan: viajar al extranjero
namun: pie
namuncura: piedra con forma de pie
namuntun: ir a pie
naneng: nuera y suegra
nape: lerdo
napin: robar una mujer para casarse con ella
naposta: bajada grande
napue: al otro lado del río
naqn,nagn: bajar
narki
: narqui: gato
natri: arbustos medicinales
nauco: arroyo que baja
naufuln: consolar
nauquen: bajada
naynay: araña
ne, nge: ojo
necul: veloz
neculeln: hacer correr a alguien
neculn: correr
nef, ngëf: angosto
nefadn: blanco
neikufun: conmover
nehu: puente
nehuen: fuerza
nelquihue: liberación
nelumn: manchar
nellocahui: árbol frutal por excelencia de los mapuches
nellun: encogerse
nemel: palabra
neneduamn: observar
nenen: astucia, mentira, farsa
nengn: moverse
nenunftekun: abrigarse
nenun: sentir hambre
nepeln: despertar a otra persona
nepen: despertarse
neque: lechuza
netantu: cama
netantun: hacer la cama
netralun: aplastar
netrufuri: joroba
netrun: ahogar
neuquén: río cuyo cauce es arrollador, poderoso y correntoso
neyen: respiración
neypin: desatar
neyün: respirar
ngamo: gratis
ngedin: cejas
ngeikun: mecer, acunar
ngendwam: prudente, cuidadoso
ngenel: formal, serio
ngenelkelen: contemplar, observar algo
ngenfotem: padre de familia
ngenküdaw: patrón del trabajo
ngen: sin
ngelemen: reunir, juntar , agrupar
ngeñüutun: ayunar
ngerekafe: tejedora
ngeuun: lengua
ngillan: comprar
nguillatun: realizar rogativas
ngillauwn: suplicar
ngiyon: recoveco
ngiyufe: guía, baqueano

O
Ocoa: lugar donde surgen ojos de agua.
Oficiha:
oveja.
Ofqui:
sorbo
Ofüln:
tomar o sorber algún líquido